Translation of "non manco" in English


How to use "non manco" in sentences:

Il Signore è il mio pastore, non manco di nulla.
The Lord is my Shepherd. I shall not want. Brady..
Il Signore e' il mio pastore, non manco di nulla;
The lord is my shepard. I shall not want;
"ll Signore è il mio pastore, non manco di nulla.
"The Lord is my shepherd, I shall not want.
Se lo voglio io non manco niente!
You think I can't shoot when I want to?
Non manco più a nessuno ormai.
Thank you. - Nobody misses me any more.
Non manco mai alle mie promesse.
I told you, I don't welch.
Non manco di difetti, Miss Bennet, ma spero non siano d'intelletto.
I have faults, Miss Bennet, but I hope they're not of understanding.
Non manco di nulla; sui pascoli erbosi...
He maketh me to lie down in green pastures...
Non manco sempre per la cena.
I don't miss dinner all the time.
Miles: "ll Signore è il mio pastore, non manco di nulla".
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Mi rendo conto che non manco di fiducia in me stesso, ma mi rendo conto anche di essere umano, passibile d'errore.
I recognize that confidence is not my short suit. I also recognize that I am human and capable of error.
# Il Signore è il mio pastore,... # #...non manco di nulla. #
The Lord's my shepherd I'll not want
Io non manco... - Non venire, Grace!
You don't want to see this.
Il Signore è il mio pastore. Io non manco di nulla. - Sst...
Bless my family and friends as I depart from them.
Il Signore è il mio pastore, non manco di nulla.....su pascoli erbosi mi fa riposare... 13 anni fa ho fatto la scelta sbagliata.
The Lord is my shepherd. There is nothing I lack. In green pastures, you let me graze.
Il Signore e' il mio pastore, non manco di nulla.
The lord is my Shepherd, therefore can I lack nothing.
Il signore e' mio pastore non manco di nulla...
The Lord is my shepherd, I shall not want...
Qualsiasi cosa, basta che sia una festa e non manco mai.
Hey, anything with "party" in the title, I'm all about it.
Io non manco a lui, lui non manca a me.
He doesn't miss me, I don't miss him.
Dio è il mio pastore, non manco di nulla.
The Lord is my shepherd; I shall not want.
A loro non manco, cioe', sai...
They don't miss me. I mean, you know.
A loro non manco per niente!
They don't miss me at all.
Che non manco a nessuno e nessuno tiene a me.
And that no-one misses me, and no-one cares.
Lo sai. Non manco una sola notte.
Ain't never been a night I ain't come home.
"Il Signore e' il mio pastore, non manco di nulla, su pascoli erbosi mi fa riposare, ad acque tranquille mi conduce,
"The Lord is my shepherd, I would not want to. He makes me lie down in green pastures He leadeth me beside the calm waters
E adesso a Grayson manca Deb e al tuo cliente manca sua moglie, ma io non manco a nessuno.
And now grayson misses deb and your client misses his wife, But no one misses me.
"Il Signore e' il mio pastore: non manco di nulla.
"The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
Non temete, mio signore, non manco mai il bersaglio.
Do not fear, my lord. I never miss my target.
Il Signore è il mio pastore: non manco di nulla;
The Lord is my shepherd will never be in need
Non manco di rispetto alla tua Dea.
I meant no disrespect to your goddess, Tars.
Non manco mai un due. È interessante.
I never ever miss two. This is interesting.
Salmo. Di Davide. non manco di nulla
The LORD is my shepherd; I shall not want.
0.7369589805603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?